03 settembre 2013

SUMMER 2013

夏の終わりは早かったです。
8月一杯日本の実家+T氏宅に潜伏しました。最初の20日はマルガキの日本語徹底研修、最後の10日間はロビ旦那と友人LちゃんP君二人もジョイントして、ツーリスト(…ていうか、私は観光ガイド、ですかね)に明け暮れました。

E' passata proprio veloce l'estate 2013, io e Melina siamo state in Giappone per tutt'agosto + Mariton & Lau & Pas per gli ultimi 10 gg assieme.


…無念、またしてもロビ旦那を東京から連れ出せなかった… 鎌倉にさえも行けなかった我らヘタレご一行…。

... Poi come temevo, anche questa volta non sono riuscita a portare Mariton lontano da Tokyo... alla fine anche all'estero una coppia hikikomori.



ダラダラとものすごい数の写真を撮ってしまった…溜め込んどくだけもなんなので、テーマ作ってのせます。

日本に来たストレンジャー達が感動する事の一つ:日本人て、本当に魚よく食べるね!魚系のスナックまで、種類が豊富過ぎー☆

で、今回遭遇した魚達:


Abbiamo scattato una marea di foto, ne posto qui qualcuna a tema : I PESCI CHE ABBIAMO VISTO E TOCCATO E MANGIATO !



五反田駅周辺で、ふらっと入った海鮮居酒屋のお通し。片面一分ずつ焼いて食べる。キビナゴ、だったかしら?

In una taverna a Gotanda, come antipasto ci hanno portato dei pesciolini, 1 min. di cottura per ogni lato, erano buooooni !





オトン主催のマス釣りBBQ、養殖マスをバケツ3杯ぐらい放流してそれを釣る、いわば誰でも釣れる楽しいマス釣りなのに、この二人にかかると、魚がかからない!最後はマルガキもロビ旦那も微妙にいじけました。

Poi una giornata tutta dedicata ai pesci !! ... Organizzata dal nonno/pescatore, grazie alle trote (allevate), facili da pescare. 
... ma per Mariton & Melina è stato difficilissimo !! ... non scrivo qui il tot. quante trote sono riusciti a prendere ... (pochissime)




そして釣れたマスはその場で綺麗にして、塩焼き。食べきれなかったのは持って帰って翌日の朝ご飯、昼ご飯、晩ご飯、そしてまた翌日の朝…

E inizia subito il BBQ  !! Buoooone ! ... se avanzano si riportano a casa per la colazion della mattina dopo (poi pranzo - cena - poi un'altra mattina ... eccc !)



BBQでヘトヘト&お腹いっぱいになったその日の夜, “みんなが揃うって、すごい久しぶりだから!” て言う理由で懐石料理屋でだめ押しの夕ご飯、と言う苦行的なスケジュールを組んだマリマリオトン。お年寄りは元気が無いなんて言ってるのはどこの誰??

Dopo BBQ, con la panza piena e stanchezza massima, si va a ristorantone ...  "Mah ... se non oggi, quando ci ritroveremo di nuovo tutti quanti insieme ?? " (by nonno)


マルガキさん、ここのお魚は釣らないよ!
e qui non si pesca !





食べてバカリじゃなくて、これは井の頭公園の動物園内にある水中生物館、みたいな建物内の水槽で、お魚と友情を育もうと頑張り中のマルガキ。

Nel parco di Inogashira di Kichijoji di Tokyo, c'è una struttura dedicata all'acqua dolce, c'è Melina che prova a fare l'amicizia con un pescione.



そして、東京で魚!と言ったら、築地魚市場。ここは見とかないと!的ナ扱いでガイドに載ってます。やはりここでも友達探しに懸命なうちの娘。
実は私、築地市場今回が初めてでした。感想:面白いんだけど、毎朝こんな観光客の襲来にあってる現場の方々は、さぞかし色々言いたい事だろうなぁ…と。


Ed è in ricerca di amicizia anche qui : IL MERCATONE DEI PESCI @ TSUKIJI ! ... sulle guide di Tokyo è considerato sempre come il posto must da visitare. Per me è stata la prima volta, enorme ed è divertente ! Però Immagino la rottura che causiamo noi turisti ai lavoratori ... 






多分まだ続く、サマー2013☆
Probabilmente continua ... 


Nessun commento:

 
eXTReMe Tracker